Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyası
İnsan resursları və elmmetrik məlumatlar bazası
Profil

Çiçək Əfəndiyeva

ANAS_1635
Elmi fəaliyyət
Qeyd: Elmi işlərin xülasələri əsasında süni intellekt (Gemini AI) tətbiqi ilə tərtib olunmuşdur
Ümumi xülasə (AI):
Çiçək Əfəndiyeva, Folklor İnstitutunun Müasir Folklor şöbəsində aparıcı elmi işçi, filologiya üzrə fəlsəfə doktorudur. Onun elmi maraqları Azərbaycan folklorunun, xüsusilə də atalar sözləri və zərbi-məsəllərin tədqiqinə yönəlib. Əfəndiyevanın tədqiqat sahəsinə, "İgor Destanı" kimi qədim rus əsərlərindəki qədim türk mənşəli sözlərin semantikası, həmçinin "Dədəm Qorqud Kitabı" və "Koroğlu" dastanları kimi Azərbaycan folklor nümunələrindəki atalar sözlərinin kognitiv-praqmatik aspektləri daxildir. O, həmçinin, rus və türk dillərində mədəni kodun frazeoloji birləşmələr vasitəsilə necə ifadə olunduğunu araşdırır. Google Scholar profilində 27 nəşri, 9 sitatı və 2 h-indeksi vardır.
Chicak Efendiyeva is a leading researcher at the Department of Modern Folklore of the Institute of Folklore and holds a PhD in Philology. Her scholarly work focuses on Azerbaijani folklore, particularly proverbs and sayings. Efendiyeva's research includes the semantics of ancient Turkic-origin words in ancient Russian works such as "The Tale of Igor's Campaign", as well as the cognitive-pragmatic aspects of proverbs in Azerbaijani folklore examples like "The Book of Dede Korkut" and the "Koroglu" epic. She also investigates how cultural code is expressed through phraseological units in Russian and Turkish. She has 27 publications, 9 citations, and an h-index of 2 on her Google Scholar profile.
Чичек Эфендиева является ведущим научным сотрудником Отдела Современного фольклора Института фольклора и имеет степень доктора философии в области филологии. Ее научная деятельность сосредоточена на азербайджанском фольклоре, в частности, на пословицах и поговорках. Исследования Эфендиевой включают семантику слов древне-тюркского происхождения в древнерусских произведениях, таких как «Слово о полку Игореве», а также когнитивно-прагматические аспекты пословиц в азербайджанских фольклорных образцах, таких как «Книга Деде Коркута» и эпос «Кёроглы». Она также исследует, как культурный код выражается через фразеологические единицы в русском и турецком языках. В профиле Google Scholar у нее 27 публикаций, 9 цитирований и индекс Хирша 2.
Tədqiqat maraqları (AI):
Folklorşünaslıq, Dilçilik, Türkologiya, Rusistika, Mədəniyyətlərarası kommunikasiya
İxtisas sahələri (AI):
Folklorşünaslıq, Dilçilik, Türkologiya, Rusistika, Mədəniyyətlərarası kommunikasiya
Şəxsi məlumatlar
Tam Adı:
Çiçək Abid qızı Əfəndiyeva
Elmi dərəcə:
Filologiya üzrə fəlsəfə doktoru
Elmi ad:
Təvəllüd:
Ünvan:
Telefon:
Email:
İş yeri məlumatları
Təşkilat / Şöbə:
Folklor İnstitutu / Müasir folklor
Vəzifə:
Aparıcı elmi işçi
Əsas iş yeri:
Bəli
İşləmə müddəti:
1 Yanvar 2024 – H/h

Elmi işlərin siyahısı
İşin adı Jurnalın adı, Nəşriyyat, cild, N Müəlliflər İstinad sayı Nəşr tarixi Abstrakt və oxşar məqalələr

Tarix Ümumi Məqalə sayı Ümumi İstinad sayı h index i10 index
1 Noyabr 2025 27 9 2 0
1 Oktyabr 2025 27 9 2 0
1 Sentyabr 2025 27 9 2 0
1 Avqust 2025 27 9 2 0
1 İyul 2025 27 7 2 0
1 İyun 2025 27 7 2 0
1 May 2025 27 7 2 0
1 Aprel 2025 27 7 2 0
1 Mart 2025 27 7 2 0
1 Fevral 2025 25 8 2 0
1 Yanvar 2025 25 8 2 0
1 Dekabr 2024 25 8 2 0
1 Noyabr 2024 25 8 2 0
1 Oktyabr 2024 25 8 2 0
1 Sentyabr 2024 25 8 2 0
1 Avqust 2024 25 8 2 0
1 İyul 2024 25 8 2 0
1 İyun 2024 25 7 2 0

Content for WOS.
Elmi işlərin siyahısı
İşin adı Jurnalın adı, Nəşriyyat, cild, N Müəlliflər İstinad sayı Nəşr tarixi Abstrakt və oxşar məqalələr
“Zadonşçina” adlı Eski Rus eserindeki eski Türk kökenli kelimeler üzerine bir inceleme Türk Dili, Dil ve Edebiyat Dergisi / Türk Dil Kurumu yay. səh: 580-588 Çiçek Efendiyeva 4 2001
Əlaqəli məqalələr(Google)
ESKİ RUSÇA" GEÇMİŞ YILLARIN HİKÂYESİ" ADLI ESERDEKİ ESKİ TÜRK KÖKENLİ KELİMELER ÜZERİNE BİR İNCELEME Bilig / Ahmet Yesevi Üniversitesine Yardım Vakfı /N: 16 səh: 83-97 Çiçek EFENDİYEVA 0 2001
Əlaqəli məqalələr(Google)
Eski Rus “İgor Destanı” adlı eserdeki eski Türk kökenli kelimeler üzerine bir inceleme Bilig, S /Cild: 24 Çiçek Efendiyeva 3 2003 " İgor Destanı"(" Slovo o polku İgoreve", … " İgor Destanı"(" Slovo o polku İgoreve", XII yüzyıl) adlı eser, eski Rus ve Türk Kıpçak kavimleri arasında 1185 yılında vuku bulmuş savaştan bahsetmektedir. Bu savaşta, Türk-Kıpçak kavmi muzaffer olmuştur. Bu eserin yazarının, Peçenek kavminden bir Türk olduğu söylenmektedir.Makalenin giriş bölümünde, NA Baskakov, PM Melioranski, FY Korş, KG Menges tarafından daha önceyapılmış «İgor Destanı» adlı eserdeki Türk kökenli kelimelerin incelenmesi ile ilgili çalışmalardan bahsedilmektedir. Ayrıca yine bu bölümde «Destan» la ilgili olarak O. Süleymenov'un «Az-Ya»(«Az i Ya») ve M. Accı'nın «Kıpçak Bozkırının Pelini»(«Polın polovetskogo polya») adlı eserlerin basımından sonra ortaya çıkan yeni görüşlerden de bahsedilir. Aynı zamanda makalede «İgor Destanı» adlı eserdeki eski Türk kökenli kelime grupları anlam ve konu bakımından incelenmiştir. Eserde, beş kelime grubu mevcuttur. Bu gruplar, her biri uygun alt gruplara ayrılmıştır. Kelimelerin anlam bakımından gruplara ayrılması, eski Rus leksik sisteminde yer alan eski Türk kökenli kelimelerin semantik işlevliğini ve eski Rusça'ya geçmiş kelimelerin anlam bakımından derinliğini kanıtlamaktadır. Her alt grupta kelimelerin sıklığı verilmektedir. Eski Türk kökenli kelimelerin «fonksiyonel statüsü» ne dayanarak, söz konusu eski Rus eserinde yer alan kelimelerin sıklık tablosu yapılmıştır. Bu tablo, eski Türk kavimlerinin eski Rus kavmi üzerindeki etkisinin en çok hayatın hangi alanlarında kendini gösterdiğine açıklık getirdiği gibi, bu iki kavim arasındaki derin ve karşılıklı etkileşimi ortaya koyar ve bu etkileşim, sorunun yalnızca lengüistik açıdan değil, aynı zamanda tarihî ve etnografik açıdan … Daha çox
Əlaqəli məqalələr(Google)
Функции паремиологических единиц в эпосе Короглу Folklor İnstitutu, Dədə Qorqud /N: 3 səh: 20-26 Эфендиева Чичек 0 2024
типы трансформированных азербайджанских паремиологических единиц BDU. Xəbərlər 2024 /N: 1 səh: 5-17 Эфендиева Чичек 0 2024
О паремической основе азербайджанских фольклорных текстов «Научное наследие Е. Д. Турсунова в контексте методологических проблем современной гуманитарной науки» səh: 113-117 Чичек Эфендиева 0 2023
Əlaqəli məqalələr(Google)
Когнитивно-прагматический аспект азербайджанских паремиологических единиц (на материале эпосов «Книга моего деда Коркута», «Короглу» и фольклорных текстов) https://colloquium-journal.org/wp-content/uploads/2023/06/Colloquium-journal-2023-175-1.pdf /N: 1 səh: 37-44 Чичек Эфендиева 0 2023 В исследовании в когнитивно-прагматическом аспекте рассматриваются паремиологические … В исследовании в когнитивно-прагматическом аспекте рассматриваются паремиологические еди-ницы в эпосах «Книга моего деда Коркута», «Короглу», а также в фольклорных текстах таких регионов Азербайджана, как Казах и Борчалы. Древние памятники тюркского мира были выбраны для исследова-ния пословиц и поговорок в связи с тем, что эпос «Книга моего деда Коркута» самый известный па-мятник тюркского мира, в котором представлена огузская модель мира: государственная структура, совет старейшин, а героический эпос «Короглу» представляет собой новый этап огузской эпической традиции, освещающий историю Азербайджана. Актуальность темы исследования определяется растущим интересом среди фольклористов и линг-вистов к когнитивно-прагматическому потенциалу паремиологических единиц, активным использовани-ем их в фольклорном дискурсе. В последние десятилетия в центре литературных и лингвистических ис-следований оказался процесс приобретения и переработки информации о внешнем мире. Этот процесс непосредственно связан с реализацией когнитивной деятельности человека, которая трактуется как проявление его ментальных способностей, направленных на познание и оценку самого себя и окружаю-щего мира. Основной целью работы является анализ паремиологических единиц в эпосах и фольклорных текстах в связи с рассмотрением их роли в процессе коммуникации, а также значимости в композици-онной структуре текстов. Теоретическая значимость исследования заключается в том, что … Daha çox
Əlaqəli məqalələr(Google)
Особенности актуального членения азербайджанских паремиологических единиц Dil və ədəbiyyat /Cild: 120 /N: 3 səh: 5-10 Чичек Эфендиева 0 2022
Azərbaycan atalar sözü və məsəllərin formalaşmasında mətnqurucu vasitələrin rolu Tədqiqlər /N: 1-2 səh: 12-27 Çiçek Efendiyeva 0 2021
Azərbaycan atalar sözü və zərbi-məsəllərin kommunikativ quruluşlu tipləri III. Uluslararası Dergi Karadeniz Sosyal bilimler Sempozyumu səh: 262-269 Çiçek Efendiyeva 0 2019
Azərbaycan atalar sözü və zərbi-məsəllərinin konseptual-freym təhlili “Folklor və dövlətçilik” mövzusunda III səh: 114-137 Çiçek Efendiyeva 0 2018
1. «Азербайджанские паремиологические единицы как конфликтогены и синтоны в фольклорном дискурсе» “Azərbaycan şifahi xalq ədəbiyyatına dair tədqiqlər” /Cild: 50 /N: 1 səh: 43-54 Чичек Эфендиева 0 2017
Лингвистический статус азербайджанских пословиц и поговорок в фольклорном дискурсе Gazi Türkiyat, Türkoloji araştırmaları dergisi /N: 21 səh: 31-44 Çiçek Efendiyeva 0 2017 Makalede, Azerbaycan’ın Şeki bölgesine ait “Aşık Sirac … Makalede, Azerbaycan’ın Şeki bölgesine ait “Aşık Sirac ile Bilgisiz’in Atışması” adlı hikâyede kullanılan atasözü ve darbımeseller, diskural-bilişsel açıdan değerlendirilmektedir. Araştırma hedefi içerisinde söz konusu metinde geçen atasözü ve darbımesellerin kullanıldığı söylemler ele alınıp detaylı bir şekilde incelenmiştir. İnceleme esnasında bir yandan konuşma eyleminde kullanılan söylemin dinleyene etkisinden söz edilmiş, diğer yandan ise atasözü ve darbımesellerin hem makro, hem de mikro metne göre gerçekleşen ön ve art gönderimli özellikleri üzerinde durulmuştur. Daha çox
Əlaqəli məqalələr(Google)
“Святоплъкъ повелея отца своего…” “Традиционная культура народов Поволжья”, Материалы II Всероссийской научно-практической Конференции с международным участием səh: 667-673 Чичек Эфендиева 0 2015 СВЯТОПЛЪКЪ ПОВЕЛЕЯ ОТЦА СВОЕГО… Page 667 667 … СВЯТОПЛЪКЪ ПОВЕЛЕЯ ОТЦА СВОЕГО… Page 667 667 СВЯТОПЛЪКЪ ПОВЕЛЕЯ ОТЦА СВОЕГО… Эфендиева Ч. Институт фольклора НАНА, Баку Эта статья продолжает цикл статей, посвященных «темным местам» в древнерусском памятнике XII века «Слова о полку Игореве»[1, с. 119-124; 2, с. 113-117; 3, с. 115-120]. Прежде, чем мы проанализируем данное место из «Слова о полку Игореве», ознакомимся с переводами и толкованиями данного отрывка разных лет. Исторические версии толкования этого места более подробно даны у Приселкова М., Кудрявцева И. и Мещерского Н. [4, с. 52; 5, с. 69; 6, с. 456]. Робинсон так переводит данное место:«Святополк увозит с поля битвы тело тестя своего Туграхана. Половецкий хан Туграхан (Тугоркан, Тугарин) привел войска на Русь и был убит русскими в 1096 г., а после похоронен под Киевом»[7, с. 147]. О. Сулейменов … Daha çox
Əlaqəli məqalələr(Google)
Весенние масленичные ритуальные игры и обряды в историческом срезе Folklor və Tariximiz mövzusunda Respublika Elmi Konfrans səh: 40-45 Чичек Эфендиева 0 2012
Ещё раз о «тёмных местах» в древнерусском памятнике XII века «Слово о полку Игореве» Межвузовский сборник научных статей «Актуальные проблемы изучения гуманитарных наук /N: 2 səh: 119-124 Чичек Эфендиева 0 2012
Фразеологический аспект передачи временного кода русской культуры в иностранном языке «Национальные образы мира в художественной культуре» səh: 251-255 Чичек Эфендиева 0 2010
Способы передачи временного кода русской культуры в иностранном языке (фразеологический аспект) Ученые записки Таврического национального университета им. В. И. Вернадского, серия «Филология. Социальные коммуникации» /Cild: 23 /N: 3 səh: 220-225 Чичек Эфендиева 0 2010 Постановка проблемы. Фразеологическая картина мира того или … Постановка проблемы. Фразеологическая картина мира того или народа-это прежде всего мастерство и искусство этого народа представлять сложные концепты (понятия, имеющие философско-познавательную и этнокультурную ценность) в виде образов [1, 204]. Отражение культурной семантики временного кода осуществляется временными фразеологизмами, источником культурной интерпретации которых выступают символы. Рассмотрим несколько временных фразеологизмов. Ниже приводится не только список временных фразеологизмов, но и способы отражения их в турецком языке. Daha çox
Əlaqəli məqalələr(Google)
Afanasi Nikitinnin “Üç Deniz Otesi Seyahat” Adli Eski Rusca Eserindeki Eski Turk Kokenli Kelimeler Uzerine Bir Inceleme // Folklor/Edebiyat /Cild: 14 /N: 56 səh: 25-34 Çiçek Efendiyeva 0 2008
Временной код в русской культуре и методы переноса его на турецкий язык Doğu-Batı Bağlamında Budunsal İlişkiler ve Kültürler Arası İletişim səh: 56-63 Чичек Эфендиева 0 2006
1. Явление интерференции в письменном русском разговорном языке турецких студентов Болгарская русистика /N: 1-2 səh: 172-181 Чичек Эфендиева 0 2006
A. P. Çehov’un piyeslerindeki Türk kökenli kelimelere dayanarak Rusçada aynı kökten türeyen kelime grupları üzerine bir inceleme Folklor/Edebiyat /Cild: 11 /N: 44 səh: 207-213 Çiçek Efendiyeva 0 2005
1. Тюркизмы в пьесах А. П. Чехова // Международная конференция «Диалоги с Чеховым» /Cild: 1 səh: 351-356 Чичек Эфендиева 0 2004
Eski Rusçadaki Türk kökenli kelimelerin fonetik ve gramatik uyumuna genel bir bakış. V. Uluslararası Türk Dil Kurultayı /Cild: 1 səh: 831-840 Çiçek Efendiyeva 0 2004
Программа русского языка для иностранных (турецких) студентов book səh: 26 стр Чичек Эфендиева 0 2002
Методика обучения иностранных (турецких) студентов русскому языку book səh: 100 стр Чичек Эфендиева 0 2002
Лексика тюркского происхождения в древнерусском языке book səh: 124 стр Чичек Эфендиева 0 1999