Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyası
İnsan resursları və elmmetrik məlumatlar bazası
İnsan resursları və elmmetrik məlumatlar bazası
Almaz Hüseynova
ANAS_1639
Elmi fəaliyyət
Qeyd: Elmi fəaliyyət Google Scholar profilindəki nəşrlər əsasında süni intellekt (DeepSeek-V3.2-reasoner) tətbiqi ilə tərtib olunmuşdur.(12.02.2026)Ümumi xülasə (Sİ):
Almaz Hüseynova Azərbaycan Milli Elmlər Akademiyasının Folklor İnstitutunda Türk xalqları folkloru şöbəsində baş elmi işçi vəzifəsində çalışır. O, filologiya elmləri doktoru elmi dərəcəsinə və professor elmi adına malikdir. Onun elmi fəaliyyəti əsasən Türk xalqlarının folklorunun tədqiqinə, xüsusilə Azərbaycan folklorşünaslığına, mühacirət dövrü araşdırmalarına və folklorun milli kimlikdə rolu mövzularına yönəlmişdir. Tədqiqatları konseptual olaraq folklor ənənələrinin tarixi inkişafı, siyasi kontekstdə təzahürü və beynəlxalq əlaqələri əhatə edir. Ən mühüm əsərləri arasında 'Folklorşünaslığa giriş' (2025) dərs vəsaiti, 'The Search for Freedom and Justice in Azerbaijan Folklore' (2024) beynəlxalq məqaləsi və 'Azərbaycan mühacirət folklorşünaslığı' (2016) monoqrafiyası vurğulanmalıdır. Bu əsərlər folklorşünaslığın nəzəri əsaslarını, Azərbaycan folklorunda azadlıq və ədalət mövzularını, həmçinin mühacirət alimlərinin töhfələrini təqdim edir. Almaz Hüseynovanın 49 elmi nəşri var, o cümlədən kitablar, məqalələr və beynəlxalq indeksli jurnallarda dərc olunmuş işlər. O, müxtəlif konfranslarda iştirak edərək elmi araşdırmalarını təqdim etmişdir. Onun elmmetrik göstəriciləri aşağıdakılardır: nəşr sayı – 49, istinad sayı – 3, h-index – 1, i10-index – 0. Bu göstəricilər faktiki olaraq təqdim olunur və heç bir şərh əlavə edilmir.
Tədqiqat maraqları (Sİ):
- Türk xalqlarının folklor ənənələrinin, xüsusilə Azərbaycan, türkmən və digər qrupların tədqiqi.
- Mühacirət dövründə folklor araşdırmalarının və sovet məhdudiyyətlərindən azad elmi işlərin təhlili.
- Folklorun milli kimlik formalaşmasında, dövlətçilik və ədalət ideyalarında rolu.
- Beynəlxalq folklor əlaqələri, xüsusilə Azərbaycan və Koreya folkloru arasında.
- Folklorşünaslığın nəzəri əsasları və praktiki tətbiqləri.
İxtisas sahələri (Sİ):
- Folklorşünaslıq
- Türk folkloru
- Mühacirət araşdırmaları
- Xalq dastanları
- Milli folklor
Şəxsi məlumatlar
Tam Adı:
Almaz Həsən qızı Hüseynova
Elmi dərəcə:
Filologiya elmləri doktoru
Elmi ad:
Professor
Təvəllüd:
İş ünvanı:
Əlaqə nömrəsi:
Email:
İş yeri məlumatları
Təşkilat / Şöbə:
Folklor İnstitutu / Türk xalqları folkloru
Vəzifə:
Baş elmi işçi
Əsas iş yeri:
Bəli
İşləmə müddəti:
1 Yanvar 2024 –
H/h
| İşin adı | Jurnalın adı, Nəşriyyat, cild, N | Müəlliflər | İstinad sayı | Nəşr tarixi | Abstrakt və oxşar məqalələr |
|---|---|---|---|---|---|
| ALEVIAN FAITH THE STUDIES OF IREN MELIKOFF | Dede Gorgud /N: 1 | Almaz Hasangizi | 0 | 2025 |
Irene Melikoff is the author of a …
Irene Melikoff is the author of a series of studies on the Alevian faith. İn her work has been studied in various ways by personalities such as Haji Bektash Wali, Imadaddin Nasimi, Shah Ishmael Khatai, Mohamed Fizuli and Pir Sultan Abdal. Irene Melikoff conducted her research not only on the topic of Alevian faith on world scientific theories, but repeatedly visited “Kirklarin
Daha çox
Əlaqəli məqalələr(Google) |
| COUNTRY UNITED IN JENRES BAYATI | Dede Gorgud /N: 2 | Almaz Hasangizi | 0 | 2023 |
It is known that all the events …
It is known that all the events that took place in the fate of every nation throughout history are practically recorded in the works of art created by them-lullabies, proverbs, parables, fairy tales and epics, including the loops of carpets that he weaves, the pattern of dishes that he does, etc. reflection. The division of Azerbaijan into two parts and being under the colonial yoke of individual states for many years had a serious impact on the collection and study of its spiritual resources. In particular, the long-term ban not only to study, but also to speak the native language has led to a significant weakening of activities in this direction in South Azerbaijan.
Daha çox
Əlaqəli məqalələr(Google) |
| “GOROGHLU”-TURKMEN EPIC IN THE AZERBAIJANI LANGUAGE | Dede Gorgud /N: 4 | Almaz Hasangizi | 0 | 2023 |
It is known that during the years …
It is known that during the years of Soviet power, the epics of the Turkmens, Uzbeks and other peoples were translated into Russian and published and in a number of cases, based on these publications, studies were carried out in Azerbaijan. Indeed, in addition to Russian translations of folklore texts in these scientific publications, the addition of originals, explanations and comments, as well as musical notes increases their value. However, the Russian language is completely dif-ferent from the Turkic languages both in morphological features and in lexical composition. This leads to the loss of the unique flavor (especially the meaning of set expressions and metaphors) of texts in Turkic languages during translation.
Daha çox
Əlaqəli məqalələr(Google) |
| Tarix | Ümumi Məqalə sayı | Ümumi İstinad sayı | h index | i10 index |
|---|---|---|---|---|
| 1 Mart 2026 | 56 | 3 | 1 | 0 |
| 1 Fevral 2026 | 49 | 3 | 1 | 0 |
| 1 Yanvar 2026 | 47 | 3 | 1 | 0 |
| 1 Dekabr 2025 | 46 | 3 | 1 | 0 |
| 1 Noyabr 2025 | 45 | 3 | 1 | 0 |
| 1 Oktyabr 2025 | 45 | 3 | 1 | 0 |
| 1 Sentyabr 2025 | 45 | 3 | 1 | 0 |
| 1 Avqust 2025 | 45 | 3 | 1 | 0 |
| 1 İyul 2025 | 45 | 4 | 1 | 0 |
| 1 İyun 2025 | 44 | 4 | 1 | 0 |
| 1 May 2025 | 39 | 4 | 1 | 0 |
| 1 Aprel 2025 | 39 | 4 | 1 | 0 |
| 1 Mart 2025 | 39 | 4 | 1 | 0 |
| 1 Fevral 2025 | 39 | 4 | 1 | 0 |
| 1 Yanvar 2025 | 39 | 4 | 1 | 0 |
| 1 Dekabr 2024 | 39 | 4 | 1 | 0 |
| 1 Noyabr 2024 | 39 | 4 | 1 | 0 |
| 1 Oktyabr 2024 | 39 | 4 | 1 | 0 |
| 1 Sentyabr 2024 | 39 | 4 | 1 | 0 |
| 1 Avqust 2024 | 39 | 4 | 1 | 0 |
| 1 İyul 2024 | 39 | 4 | 1 | 0 |
| 1 İyun 2024 | 39 | 4 | 1 | 0 |
Content for WOS.
| İşin adı | Jurnalın adı, Nəşriyyat, cild, N | Müəlliflər | İstinad sayı | Nəşr tarixi | Abstrakt və oxşar məqalələr |
|---|---|---|---|---|---|
| İran və inqilabı (Azərbaycan türkcəsinə uyğunlaşdıran: Almaz Həsənqızı) | book | Ə Ağaoğlu | 0 | 2009 |
Əlaqəli məqalələr(Google) |
| Folklorşünaslığa giriş (təkmilləşdirilmiş II nəşr) | book səh: 284 s. | Almaz Həsənqızı | 0 | 2025 | |
| Türk folklorunda saçla bağlı inanclar | Türkman kültürü / İrak, Kərkük /N: 1 | Almaz Hasankızı | 0 | 2025 | |
| The Search for Freedom and Justice in Azerbaijan Folklore | The Journal of Eurasian Turkic Studies, Seul (Korea), 2024 / Korea, Seul /N: 11, June səh: s.9-23 | Almaz Hasangizi | 0 | 2024 | |
| İraq-türkman folkloru mühacirətdəki tədqiqatlarda | “İraq-türkman folkloru və ədəbiyyatı” / Bakı, Elm və Təhsil səh: s.56-65 | Almaz Həsənqızı | 0 | 2024 | |
| Xalq düşüncəsində bütövlük metaforası | Yeni dünya düzəni və Güney Azərbaycan problemi (Elmi araşdırmalar toplusu) s.281-296 / Bakı, AVE Print səh: s.281-296 | _ | 0 | 2024 | |
| Azərbaycan türklərinin ədəbiyyatı tarixi əlyazmadan kitaba | Turan sevdalısı / Bakı, Azərnəşr /N: 2 (81) səh: 31-47 | Almaz Həsənqızı | 0 | 2023 | |
| Bayatılarda bütövləşən vətən | “Folklor və mənəvi bütövlük: Güney Azərbaycanın folklor irsi” mövzusunda elmi konfransın materialları / Bakı, Elm və Təhsil səh: 49-71 | Almaz Həsənqızı | 0 | 2023 | |
| Sabir dilinin estetikası | Azərbaycan filoloji fikri çağdaş tədqiqatlarda səh: 5-13 | Almaz Həsənqızı | 0 | 2023 | |
| Dilin yaddaşında əbədiləşən ənənələr | book / Ana dili - milli varlığın təməli. Bakı: AVE Print, 2023, s.231-249 səh: s.231-249 | Almaz Həsənqızı | 0 | 2023 | |
| Qədim bir inancın izi ilə (Ə.Cəfərzadənin "Hun dağı" povesti əsasında) | Azərbaycan ədəbiyyatının sönməz məşəli: Əzizə Cəfərzadə – 100 / Bakı, Nurlar səh: s.40-55 | _ | 0 | 2022 | |
| Dilin folklor yaddaşı | Dədə Qorqud /N: 3, 2022 səh: 56-67 | Almaz Həsənqızı | 0 | 2022 | |
| Türkmən məhəbbət dastanları | book / Bakı: Azərnəşr, 2022 səh: 240 | Almaz Həsənqızı | 0 | 2022 | |
| AZƏRBAYCANDA XINA GECƏSİ MƏRASİMİ | 국제언어문학 /N: 50 səh: 45-64 | Almaz Həsənqızı | 0 | 2021 |
민속놀이와 공연은 각종 의식을 장식하고 한편으론 진정한 …
민속놀이와 공연은 각종 의식을 장식하고 한편으론 진정한 오락으로 만드는 중요 수단 중 하나였다. 민속놀이와 공연의 구성 요소를 분석하면 수 세기 동안 사람들의 관심을 끈 오락의 성격, 의식에 사용된 물품, 의상, 요리, 새르배트(물과 설탕으로 만든 전통 음료의 이름), 노래, 춤의 형태, 민속놀이가 진행된 시기와 장소, 공연의 주제 및 참석자들의 성격 등 다양한 정보를 얻을 수 있다.BR 여성으로만 구성된 의식 및 행사에는 남성들이 참여하지 않았기 때문에 독특한 자율성을 지닌 놀이와 공연이 이뤄졌음을 확인할 수 있다. 여성들은 이러한 놀이와 공연에서 일상적 고민과 실생활에서 당면하는 문제를 유쾌하게 표현하였으며 교육의 수단으로도 공연을 활용했다. 이러한 공연의 구조와 대본을 만들고 행사에 참여한 것은 여성 자신들이었다.BR 여성들이 가정 의식으로 열리는 놀이와 공연에서 종종 남성 역할을 맡았다는 점도 주목할 만하다. 이러한 공연에는 ‘몸짓놀이(판토마임)’의 요소, 단체 및 개인 춤, 독창 및 합창 노래들이 사용되었다. 그러나 이 …
Daha çox
Əlaqəli məqalələr(Google) |
| Truths unveiled through public laughter | The Journal of Eurasian Turkic Studies (Korea, Seul) /N: Vol 7 səh: 55-66 | Almaz Hasangizi | 0 | 2021 | |
| Azerbaijani and Korean folklore relations | The Journal of Eurasian Turkic Studies /Cild: 4 səh: 55-69 | Almaz Hasangizi | 0 | 2020 | |
| Türkmən dastanları: Sayatla Həmra | Dədə Qorqud / AMEA Folklor İnstitutu /N: 4 (70) səh: 168-178 | Almaz Həsənqızı | 0 | 2020 | |
| Əhməd Cəfəroğlunun folklorşünaslıq irsi | Dədə Qorqud / Bakı, Folklor İnstitutu /N: 2020, sayı 1(68) səh: 44-60 | Almaz Həsənqızı | 0 | 2020 | |
| Xatirələrdə yaşayan Cümhuriyyət | Azərbaycan Cümhuriyyəti: tarixi, siyasi və ədəbi-kulturoloji müstəvidə (еlmi məqalələr tоplusu), / Bakı: Nurlar, 344 s. səh: 234-251 | Almaz Həsənqızı | 0 | 2018 | |
| Азербайджанская эмигрантская фольклористика против советской цензуры | Азербайджанская Республика – 100, / Санкт Петербург, «Нестор-История» səh: 94-102 | Almaz Həsənqızı | 0 | 2018 | |
| Folklor və milli dövlətçilik təfəkkürü | Folklor və dövlətçilik düşüncəsi / Bakı, Elm və Təhsil /N: 2 səh: 91-107 | _ | 0 | 2018 | |
| Müasir Azərbaycan ədəbi dilindən praktikum | book / Bakı: Nurlar, 2018 səh: 232 | Almaz Həsənqızı | 0 | 2018 | |
| The chapters of "Book of Dada Gorgud" preserved in the memories | The Journal of Eurasian Turkic Studies /Cild: 1 səh: 7-16 | Almaz Hasangizi | 0 | 2018 | |
| Qadınlar tərəfindən keçirilən oyun və tamaşalar | “İslam coğrafiyasında və Azərbaycanda xalq oyunları və meydan tamaşaları” səh: Bakı, s. 39-45 | Almaz Həsənqızı | 0 | 2016 | |
| Azərbaycan mühacirət folklorşünaslığı | book səh: Bakı, Azərnəşr, 2016, 448 s. | Almaz Həsənqızı | 0 | 2016 | |
| Ahmet Caferoğlu'nun folklorla ilgili araştırmalarının ana hatları | Uluslararası Karadeniz Havzası Halk Bilimi Araştırmaları Dergisi (Trabzon) /Cild: 5 səh: 1-18 | Almaz Hasankızı | 0 | 2016 | |
| Bəxtiyar Vahabzadə şeirləri və Azərbaycan dilçiliyi | “Bəxtiyar Vahabzadə və Azərbaycan filologiyasının aktual problemləri” səh: 61-65 | _ | 0 | 2015 | |
| The Traces of? Koroghlu? Epos in World Folklore | Proceedings of International Academic Conferences / International Institute of Social and Economic Sciences /N: 2705103 | Almaz Hasangizi | 0 | 2015 |
Azerbaijanian emigrant folklore scholars in different countries …
Azerbaijanian emigrant folklore scholars in different countries of the world have done remarkable work in the collection, conservation, publication and popularization of the folklore samples which were either forbidden by the censorship or were falsely propogandized as a result of soviet ideology. Their scientific-theoretical researches cover all genres of the folk literature and as they were created in a liberal atmosphere, they differ with their objectivity and individualism from the researches done under the soviet pressure. ?Koroghlu? epos is most widespread epos for its popularity after ?Kitabi-Dada Gorgud? in Azerbaijanian folk literature; this epos about heroism has many different versions. ?Koroghlu was collected by Alexandor Xodzko, Polish who was working in Iran during 1830-1832 and published in English in London in 1842, after this it gained popularity in Western world. Afterwards the epos was translated to different languages and republished many times. Thus, the history of publishing of ?Koroghlu? epos is not very old. But, it is still the subject of research when the epos was created.Different reserches have been conducted on the history of its creation, main hero, other personages and etc. both in Azerbaijan and the wide geographical area where the epos was disseminated. The main protagonist Koroghlu, his battlefield friends, the time and place of its creation and etc.have been the subject of different researches.
Daha çox
Əlaqəli məqalələr(Google) |
| Азербайджанский фольклор и классическое наследие в эмигрантских исследованиях | «Наследие Мирзы Казем-бека» История и современность: Доклады и сообщения международной конференции / Казань, Фолиант səh: 277-287 | Almaz Həsənqızı | 0 | 2015 | |
| Mühacir yazıçı Məmməd Altunbay yaradıcılığında soyqırım məsələsi | Soyqırımlar xalq yaddaşında” beynəlxalq elmi konfransın materialları” (Bakı şəhəri, 2 mart 2015-ci il) / Bakı, Elm və təhsil,296 s. səh: 40-51 | Almaz Həsənqızı | 0 | 2015 | |
| Folklorşünaslığa giriş (dərs vəsaiti) | book səh: Bakı: Elm və təhsil, 260 s. | Almaz Həsənqızı | 0 | 2015 | |
| Mühacirətdə folklor araşdırmaları I kitab | book səh: 252 s. Bakı, Elm və təhsil | Almaz Həsənqızı | 0 | 2015 | |
| Siyasi lətifələrdə gizlənən tarixi həqiqətlər | Dədə Qorqud / Bakı, Elm və Təhsil /N: 51 səh: 27-36 | Almaz Həsənqızı | 0 | 2014 | |
| Qopuz Azərbaycan mühacirət folklorşünaslığında | Aşıq sənətinin inkişaf yolları və Aşıq Şəmşir mərhələsi (5 dekabr, Bakı) /N: Bakı, Nurlan səh: 76-88 | Almaz Həsənqızı | 0 | 2013 | |
| Əhməd bəy Ağaoğlunun folklorşünaslıq irsi (mühacirət dövrü) | Dədə Qorqud / Bakı, Folklor İnstitutu /N: 2 (43) səh: 71-80 | Almaz Həsənqızı | 0 | 2012 | |
| Səlim Rəfiq Rəfioğlunun folklorşünaslıq irsi (mühacirət dövrü) | Ulduz / AYB /N: dekabr səh: 46-52 | Almaz Həsənqızı | 0 | 2012 | |
| Ahmet Caferoğlu’nun Kaşğarlı Mahmut’un luğatindeki folklor örneklerine ilişkin araştırmaları | Sosioloji yıllığı-22 / İstanbul,Doğu kitapevi səh: 493-499 | Almaz Hasangizi | 0 | 2012 | |
| Mühacirətdə folklor janrlarının tədqiqi | book səh: Bakı, Elm və təhsil, 212 s. | Almaz Həsənqızı | 0 | 2012 | |
| Azerbaycan'ın sürgün aydınlarının kadın aşıklarla ilgili araştırmaları | Türk Dünyası Araştırmaları Dergisi (İstanbul) /Cild: 199 səh: 161-172 | Almaz Hasankızı | 0 | 2012 | |
| Azərbaycan mərasimləri mühacirət folklorşünaslığında | book səh: Bakı, Azərnəşr, 156 | _ | 0 | 2011 | |
| Aşıq yaradıcılığı mühacirət folklorşünaslığında | book səh: Bakı, Elm və təhsil,156 | Həsənqızı Almaz | 0 | 2011 | |
| Güney Azərbaycan folklorunun mühacirətdə tədqiqi | Güney Azərbaycan: tarixi, siyasi və kültüroloji müstəvidə / Bakı, Azərnəşr səh: 140-156 | Almaz Həsənqızı | 0 | 2010 | |
| Mühaciretteki araştırmalara konu olan halk isyanları ile ilgili folklorik eserler | Türk Dünyası Araştırmaları Dergisi , İstanbul /Cild: 189 səh: 127-135 | Almaz Hasankızı | 0 | 2010 | |
| Folklor tedkikinde siyasal ve kültürel üstünlük davası | Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi /Cild: 2 səh: 133-145 | Almaz Hasankızı | 0 | 2010 | |
| The Folklore Heritage of Irene Melikoff | The Journal of Eurasian Turkic Studies / Korea, Seul /N: 12 səh: 9-22 | Almaz Hasangizi | 0 | 2025 | |
| Bəxtiyar Vahabzadə poeziyasının folklor qaynaqları | book səh: Bakı: Adiloğlu, s. 110-126 | Almaz Həsənqızı | 0 | 2025 | |
| Milli folklor: ədalət və dövlətçilik idealı | "Milli dövlətçilik və folklor” mövzusunda respublika elmi konfransının materialları. səh: Bakı: Elm və təhsil, s. 45-55 | Almaz Həsənqızı | 0 | 2025 | |
| "Övez dar ağacında" (V qol) (türkmən dilindən tərcümə) | Dədə Qorqud /N: 2 (89) səh: 154-170 | Almaz Həsənqızı | 0 | 2025 | |
| "Koroğlu"nun türkmən versiyası | Dədə Qorqud /N: 2 (89) səh: 154 | Almaz Həsənqızı | 0 | 2025 | |
| ALEVIAN FAITH THE STUDIES OF IREN MELIKOFF | Dede Gorgud /N: 1 | Almaz Hasangizi | 0 | 2025 |
Irene Melikoff is the author of a …
Irene Melikoff is the author of a series of studies on the Alevian faith. İn her work has been studied in various ways by personalities such as Haji Bektash Wali, Imadaddin Nasimi, Shah Ishmael Khatai, Mohamed Fizuli and Pir Sultan Abdal. Irene Melikoff conducted her research not only on the topic of Alevian faith on world scientific theories, but repeatedly visited “Kirklarin
Daha çox
Əlaqəli məqalələr(Google) |
| Milli folklor: ədalət axtarışları və dövlətçilik idealı | “Milli dövlətçilik və folklor” mövzusunda respublika elmi konfran Elm və təhsil, s. 45-55 | Almaz Həsənqızı | 0 | 2025 |
NATIONAL FOLKLORE: SEARCH FOR JUSTICE AND THE …
NATIONAL FOLKLORE: SEARCH FOR JUSTICE AND THE IDEAL OF STATEHOOD SUMMARY The history of the Azerbaijani legal system has not preserved written documents relating to ancient times. In this case, to restore the earliest concepts of the Azerbaijani people about law, the first source is naturally considered to be the memory of the people. Indeed, in studying the Azerbaijani people's views on democracy, statehood, elections, in a word, on law, folklore provides indispensable material. For example, in fairy tales, there are representations of a just ruler and his election, the motif of the “state bird”, as well as ways to solve problems, such as when the king of the country “changes clothes” and directly communicates with his subjects, proverbs and sayings related to law and governance, as well as attitudes towards power in bayatis, and corrupt statehood expressed in bitter laughter in anecdotes, reflect the thoughts of the Azerbaijani people in this direction. The history of the Turkic-Oghuz state is of great importance for studying its legal foundations.“The Book of Dede Korkut" can be considered one of the most valuable sources. The laws governing the Oghuz people and the perceptions regarding women's and men's rights are artistically expressed in the epic. 46 It should be noted that performances executed by women (for example, the “Henna Night” ceremony) reflect their long-standing desires for rights and equality that have awaited resolution for centuries, while “Khanbezeme”(“Xanbəzəmə”) is a vivid demonstration of the people's “election” at a performative level.
Daha çox
Əlaqəli məqalələr(Google) |
| COUNTRY UNITED IN JENRES BAYATI | Dede Gorgud /N: 2 | Almaz Hasangizi | 0 | 2023 |
It is known that all the events …
It is known that all the events that took place in the fate of every nation throughout history are practically recorded in the works of art created by them-lullabies, proverbs, parables, fairy tales and epics, including the loops of carpets that he weaves, the pattern of dishes that he does, etc. reflection. The division of Azerbaijan into two parts and being under the colonial yoke of individual states for many years had a serious impact on the collection and study of its spiritual resources. In particular, the long-term ban not only to study, but also to speak the native language has led to a significant weakening of activities in this direction in South Azerbaijan.
Daha çox
Əlaqəli məqalələr(Google) |
| “GOROGHLU”-TURKMEN EPIC IN THE AZERBAIJANI LANGUAGE | Dede Gorgud /N: 4 | Almaz Hasangizi | 0 | 2023 |
It is known that during the years …
It is known that during the years of Soviet power, the epics of the Turkmens, Uzbeks and other peoples were translated into Russian and published and in a number of cases, based on these publications, studies were carried out in Azerbaijan. Indeed, in addition to Russian translations of folklore texts in these scientific publications, the addition of originals, explanations and comments, as well as musical notes increases their value. However, the Russian language is completely dif-ferent from the Turkic languages both in morphological features and in lexical composition. This leads to the loss of the unique flavor (especially the meaning of set expressions and metaphors) of texts in Turkic languages during translation.
Daha çox
Əlaqəli məqalələr(Google) |
| AZERBAYCAN’IN SÜRGÜN AYDINLARININ KADIN ÂŞIKLARLA İLGİLİ ARAŞTIRMALARI | Türk Dünyası Araştırmaları Dergisi, 2012, sayı 199. s. 161-172 | Almaz Həsənqızı | 0 | 2012 |
Âşık edebiyatı, Azerbaycan halk edebiyatının ana unsurlarından …
Âşık edebiyatı, Azerbaycan halk edebiyatının ana unsurlarından biridir. Halkın özgürlük ruhunu, ince zevkini, kahramanlığını ve cesaretini il il dolaşarak yayan âşıkların yaşantıları sürgündeki Azerbaycan aydınlarının ilgi odağı olmuştur. Sovyetler döneminde, Türk dilli halkların söz sanatlarına karşı uygulanan baskılar, sürgündeki aydınların bu zengin mirasa ilgisini ve sahiplenme isteğini daha da artırdı. Yazılı edebiyatta Güney Azerbaycan’da Fars, Kuzey Azerbaycan’da Rus dili etkiliydi, fakat âşıklar sadece Azerbaycan Türkçesi ile sesleniyordu ve halkın büyük sevgisini kazanıyorlardı. Sovyet ideolojisinin yanlış siyasetine müdahale eden sürgün aydınlar, Azerbaycan aşık sanatını yaşadıkları ülkelerde tanıtmaya çalıştılar. Sürgün aydınlar Azerbaycan’ın usta sanatçıları Kurbani, Aşık Abbas Tufarkanlı, Sarı Aşık, Dede Kasım, Aşık Alesger ve Anadolu halk ozanları Yunus Emre, Karacaoğlan, Pir Sultan Abdal ve diğer halk ozanları üzerine çalışmalar yapmışlardır. Kadın âşıkların eserleri uzun yıllar dikkate alınmamış, pek çoğu yok olmuş veya yok olmaya yüz tutmuştur.
Daha çox
Əlaqəli məqalələr(Google) |
| Aşıq yaradıcılığı mühacirət folklorşünaslığında | Bakı: Azərnəşr, 156 s. | Almaz Həsənqızı | 0 | 2011 |
Kitabda siyasi səbəblər üzündən doğma torpağından didərgin …
Kitabda siyasi səbəblər üzündən doğma torpağından didərgin düşərək dünyanın müxtəlif ölkələrində məskunlaşan mühacir folklorşünasların Azərbaycan aşıq sənəti, onun həm ustad, həm də vətənində lazımınca tanıtdırılımamış nümayəndələrilə bağlı tədqiqatları araşdırılmışdır.
Daha çox
Əlaqəli məqalələr(Google) |
| İREN MELİKOFFUN TÜRK DASTANLARI İLƏ BAĞLI ARAŞDIRMALARI | AZBRBAYCAN MİLLİ ELMLBR AKADEMİYASI səh: 54 | ALMAZ HÜSEYNOVA | 0 | 2010 |
Türk dastanları haqqında qeyi-adi yanaşma tərzi ilə …
Türk dastanları haqqında qeyi-adi yanaşma tərzi ilə diqqət çəkən araşdırmaların müəlliflərindən biri uzun illər Strasburq Universitetində şərq dillərindən dərs deyən İren xanım Melikoffdur (1917-2009). Ömrünün cox hissəsini Fransada yaşamaq zorunda qalan əslən azərbaycanlı İren xanım 1957-ci ildə “Məlik Danişmənd” dastanı,“Danişməndnamə” nin tənqidi incələməsi” adlı doktorluq işi müdafiə etmişdir ki, əsərin “Abidədə folklor mətnləri və dastan motivləri” fəsli alimin xalq ədəbiyyatının bu janrı ilə bağlı mülahizələrinə həsr olunmuşdur İren xanım folklorla bağlı araşdıhmalara davam edərək, 1962-ci ildə “Türk-İran dastan gələnəyində Xorasan təbərdarı Əbu Müslüm” adlı əsərini tamamlamışdır ki, burada “yoxsulların, müsəlman olmayanlarin da qəhrəmanı”(2, s. 12) və onunla bağlı yaranan dastan təhlil edilmişdir.1995-ci ildə fransızca nəşr olunan, uzun sənələrdən sonra–2008-ci ildə Turan Alptekin tərəfindən türk dilinə tərcüməsi yayınlanan “Dastandan masala–türkoloji yolçuluqlarım”(“De L ‘epopee Au Mythe: İtineraire turcologique”) adlı tədqiqat əsəri (6) isə Iren xanımın zəngin folklor araşdırmalarının yekunu hesab edilə bilər. Kitabın içərisində verilən “Türk Qafqazyalılıq: Babək Xürrəmi və Seyid Battal”(“Notes turco-cauasiens: Babek Hurrami et Seyyid Battal”),“Gürcülər, türkmənlər və Trabzon:“Kitabi-Dədə Qorqud” üzərinə “(“Georgiens, Turcomans et Trebizonde: Notes sur le Livre de Dede Korkut”),“Türk dastan ədəbiyyatında Kərbəla olayı”(“Le drame de Kerbela dans la litterature epique turque”),“Halva qutsallığı və halva dağıtma ənənəsi: ortaçağ Türkiyəsində məslək loncalarında bir uyğulama üzərinə araşdırma”(“Le rituel du Helva …
Daha çox
Əlaqəli məqalələr(Google) |